Doygun ırmağın üstünde salınırken
Altın koyusu iri salkımlar
Yakamozlu suların üstündeki kanatlar dalgınlaşır
Kasvetli günlerle.
Kızgın bir dalga tufanı
Sallar ve kabartır kara kuru yelesini
Donuk gururuyla
Günlerin kasvetle süzdüğü yerde denizi.
Yüksel ve salın, ey altın asma
Salkım salkım yemişlerinle sevda ırmağında,
Irmak da senin kararsızlığın gibi
Parıltılı ve engin ve insafsız!
(Trieste, 1915) .
James Joyce
Türkçe’ye çeviren: İsmail Aksoy
“Pomes Penyeach”den (1927)