Senin Mithridates’in olsaydım
Karşı koysaydım zehirli bir oka karşı,
Gene de basardın beni bağrına
Vecd olurdu yüreğin
Ama itiraf etmeliyim ki
Şefkatinde biraz garez de yok değil.
Zarif ve antik bir deyimi arayıp durmaktan
Ne çok bilgeleşti dudaklarım, ey sevgili,
Ama görmedim sevdanın
Kulak tırmalayan şairin kitabını övdüğünü,
Ne de içinde birazcık yalan bulunmayan
Bir aşk gördüm.
(30 Eylül 1904)
James Joyce
Türkçe’ye çeviren: İsmail Aksoy
“Chamber Music”den (1907)