(Bu ülke ancak usun bir dileği,
bir karşı-gömüttür)
Benim ülkemde, ilkbaharın tatlı belirtileri ve üstü başı dökük kuşlar yeğ tutulur uzak amaçlara.
Bir mumun yanıbaşında tansökümünü bekler gerçek.
Pencere camı savsaklanır. Ne önemi var dikkatli biri için.
Benim ülkemde, sorguya çekilmez yürek çarpıntısı içinde olan kişi.
Devrilen kayık üstünde kötücül gölge dolaşmaz.
Yarım ağızla verilen selam bilinmez benim ülkemde.
Fazlasıyla ödenecek bir şey ödünç alınır ancak.
Ağaçlarda yapraklar, çok yapraklar olur benim ülkemde.
Meyve vermemekte özgürdür dallar.
Yengin kişinin iyi niyetine inanılmaz.
Teşekkür edilir, benim ülkemde.
Fransızca’dan Çeviren: Tahsin Saraç